Recientemente, Selecta Visión anunció que el lanzamiento de Hades en España se retrasaba hasta el 20 de Marzo. Pues bien, ayer, 7 de Enero, Selecta Visión, de forma indirecta explicó el motivo de este retraso a través de una conversación mantenida entre el administrador del Blog de Pope Shion y Javier Puertas, empleado de Selecta Visión: De la información brindada por el señor Puertas a este blog, se desprende que este nuevo retraso se debe a que aún no está cerrada la lista del equipo de doblaje. Sin embargo, Puertas aseguró que la lista se cerraría estos días, de modo que la compañía estará en condiciones de brindar más información sobre la edición de Hades a partir de este Viernes 11. Con respecto al doblaje, este mismo día 11, se hará pública la lista completa de dobladores así como pruebas de casting de algunos de estos.
Toei Animation está supervisando en todo momento todo lo referente a la edición de Hades, siendo el doblaje una de las cuestiones a las que más atención presta la productora japonesa.
Pero Puertas no solo brindó información sobre el doblaje al Blog de Pope Shion, sino que también dio información sobre los siguientes aspectos:
-Audio: Selecta esta en negociaciones con Toei Animation para que le permita incorporar 5.1 en ambas versiones, aunque es Toei quien tiene la última palabra.
-Carátulas: Selecta asegura que siempre intentará que la edición de Hades sea lo más fiel posible a la original japonesa y que esto también se aplica a las carátulas.
-Temas Musicales: Desde hace un tiempo, el Blog Pope Shion y otros sitios Web dedicados a Saint Seiya están inmersos en un proyecto de apoyo al cantante Joaquín Paz en las negociaciones que este ha emprendido junto a Selecta para que Toei les permita castellanizar los openings y endings de la Saga de Hades. Con respecto al opening y el ending de The Hades Chapter Sanctuary Toei se ha mantenido en su posición de que se respete el score original en japonés. Sin embargo, Selecta sigue trabajando para conseguir que se les permita castellanizar los openings y endings de los siguientes capítulos (cuya edición en DVD por parte de Selecta aún no esta confirmada). Estas negociaciones se están realizando a través de Sony España y Columbia Japón, en donde ha habido ya un acercamiento entre la empresa catalana y los responsables directos.